ミャンマー・ハイレベル諸宗教使節団による公開書簡 「平和な未来への展望」をミャンマーの人々と共に

ウ・ミンスエWCRP/RfPミャンマー委員会会長がアウンサンスーチー国家顧問に公開書簡を手渡す

ミャンマー・ハイレベル諸宗教使節団全員の署名が入った公開書簡「ミャンマーの平和と発展に関する諸宗教の展望――世界の宗教指導者からミャンマーの人々への手紙」は、5月25日にアウンサンスーチー国家顧問に手渡された。同時にウェブサイトで公表され、同国のマスメディアにも届けられた。その内容を紹介する。(世界宗教者平和会議=WCRP/RfP=日本委員会の仮訳に、一部言葉を補いました。文責在編集部)。使節団の会合ニュースはこちら

A Multi-religious Vision of Peace and Development in Myanmar: A Letter from the World’s Religious Leaders to the Peoples of Myanmar
「ミャンマーの平和と発展に関する諸宗教の展望――世界の宗教指導者からミャンマーの人々への手紙」(仮訳)

Dear Brothers and Sisters of this golden land, Shew Myanmar,
黄金の国ミャンマーの親愛なる兄弟姉妹の皆さまへ

It is at a crucible moment in the history of this country that we, as Buddhist, Christian, Hindu and Muslim leaders from Myanmar and across the region, come to you in solidarity with hope for peace.
この国の歴史上、試練に直面している今、ミャンマーやその他の国から仏教徒、キリスト教徒、ヒンドゥー教徒、ムスリムの指導者である私たちは、平和に向けて希望と連帯を胸に抱き、この地に集いました。

We stand together now at a crossroad where the future of this nation will be determined. Through the relentless efforts of innumerable men and women in this great nation, you have striven to overcome suffering and heal the wounds of the past. Myanmar showed to the world that people once enemies could sit together in the parliament and a peaceful transition of power was possible.
私たちは現在、この国の未来を決める岐路に立っております。この偉大な国の男性、女性を問わず大勢の人々がたゆみない努力を通して苦しみを乗り越え、過去に受けた傷を癒やそうと尽力されてきました。ミャンマーが、かつては敵であった人とも議会で席を共にすることができ、平和的な権力の移譲が可能であることを世界の人々に示しました。

We share with you today the vision of a future, one which is based upon Myanmar’s rich history and tradition of multi-religious and multi-ethnic coexistence. This future harbors a relationship of respect and sustainability with our environment, compassion and appreciation for fellow citizens of the country, and a sense of community with neighboring countries and within the international community. At the deepest level, this promising future is secured upon the values and virtues of compassion shared well-being and justice imbedded in Myanmar’s great religious traditions.
本日、皆さまと共有するのは、未来への展望であり、それはミャンマーの豊かな歴史と、諸宗教と多民族が共存する伝統を基にしたものであります。この未来というのは、尊敬し合う関係、私たちを取り囲む状況における持続可能性、ミャンマーの市民への慈悲と感謝、そして近隣諸国や国際社会におけるコミュニティーの意識も意味しています。さらに深めて言うならば、ここで約束する未来は、ミャンマーの偉大な宗教伝統が内包する慈悲、幸福の分かち合い、正義という価値と徳によって確実なものとなるのです。